简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

معرض فرانكفورت في الصينية

يبدو
"معرض فرانكفورت" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 法兰克福展览中心
أمثلة
  • المشاركة العربية في معرض فرانكفورت الدولي للكتاب للعام 2004
    阿拉伯参与2004年法兰克福国际书展
  • شاركتُ ومعي وزير الخارجية الألماني في حضور بعض الندوات المُصاحبة لفعاليات معرض فرانكفورت الدولي للكتاب.
    我和德国外长参加了法兰克福国际书展活动中的几个论坛。
  • إلخ. كادت الأزمة المالية أن تعصف أيضاً بالمشاركة العربية كضيف شرف في معرض فرانكفورت الدولي للكتاب..
    金融危机几乎让阿拉伯无法作为主宾参与法兰克福国际图书博览会。
  • وأُلْقِيَت في حفل الافتتاح كلمات للأديب الكبير نجيب محفوظ الحائز على جائزة نوبل في الآداب، والأمين العام لجامعة الدول العربية، والمستشار الألماني، وعمدة مدينة فرانكفورت، ورئيس معرض فرانكفورت الدولي للكتاب.
    伟大的文人,诺贝尔文学奖得主纳吉布·马赫福兹、阿拉伯国家联盟秘书长、德国总理、法兰克福市长和法兰克福国际书展主席在开幕式上致辞。
  • يعتبر معرض فرانكفورت أهم معرض دولي للكتاب والنشر، كما أنه يعد المكان الأفضل لحوار الثقافات، وتبادل الأفكار، وتفاعل الحضارات، إذ يجمع في أروقته ناشرين، وأدباء، وصحافيين، من كافة أنحاء العالم، ويزوره الآلاف من المهتمين.
    法兰克福书展还被看作是文化对话、思想交流和文明相互影响的最佳场所,因为在书展中,来自世界各地的出版商﹑作家和记者齐聚法兰克福,它每次都会接待几千名游客。
  • وبالتعاون والتنسيق مع المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم باعتبارها الجناح الثقافي للعمل العربي المشترك تم إعداد البرنامج التنفيذي للمشاركة العربية في معرض فرانكفورت الدولي للكتاب للعام 2004، والذي شمل نشاطات، وفعاليات ثقافية وفنية وفكرية، تبرز الدور الحضاري والريادي للثقافة العربية والإسلامية.
    在阿盟教文科组织的协作之下,作为阿拉伯联合行动的文化组成,设计者为阿拉伯国家参加2004年法兰克福国家书展准备了一项执行方案,包括文化、技术和思想活动,以突出阿拉伯和伊斯兰文化在人类文明中的先驱作用。